Приключения “дули”, или Урок харошего русскава языка.
х, тяжела наша дульская (дульная?) доля.
За кого нас только не держат, как только не называют.
Вот, к примеру, у нас, в Израиле, в прошлом русскоязычное население, теперь говорящее на иврите без сучка и задоринки, т.е. без акцента, называет нас, дул, не дулами, а дулями, по всем правилам иврита смягчая звук л до ль.